No exact translation found for استراتيجية معرفية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic استراتيجية معرفية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • c) Supervisión y evaluación, información estratégica, intercambio de conocimientos y rendición de cuentas.
    (ج) الرصد والتقييم والمعلومات الاستراتيجية وتقاسم المعرفة والمساءلة.
  • Integrar esfuerzos de los diversos sectores, tanto de los generadores como de los usuarios del conocimiento científico y tecnológico, para impulsar áreas de conocimiento estratégicas para el desarrollo del país;
    رابعاً - تكامل الجهود التي تبذلها القطاعات المختلفة المولِّدة والمستهلكة للمعرفة العلمية والتكنولوجية، بغية حفز المجالات الاستراتيجية للمعرفة من أجل تنمية البلد؛
  • • Desarrollo de una estrategia integrada de información, conocimientos y comunicación encaminada a facilitar el proceso de movilización de recursos.
    • ووضع استراتيجية متكاملة للمعلومات والمعرفة والاتصالات لتيسير عملية تعبئة الموارد.
  • • El Grupo de trabajo de la JJE sobre intercambio de conocimientos, que trabajará sobre una estrategia de intercambio de conocimientos para el sistema de las Naciones Unidas;
    • فرقة العمل المعنية بتقاسُم المعرفة التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين، التي ستُعنى بوضع استراتيجية لتقاسم المعرفة على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
  • Dicha estrategia global promovería el desarrollo cognitivo de los niños pequeños y su asistencia a la escuela;
    وستعزز هذه الاستراتيجية الشاملة النمو المعرفي لدى لأطفال الصغار كما ستعزز مواظبتهم على الدراسة؛
  • e) Las estrategias e intervenciones deben basarse en un sólido conocimiento tanto de las causas de la delincuencia como de las prácticas eficaces;
    (ﮬ) ينبغي أن تستند الاستراتيجيات والتدخّلات إلى معرفة صحيحة لأسباب الجريمة والممارسات الفعّالة للتصدّي لها؛
  • Quizá debí empezar con filósofos, con conocimiento y estrategia.
    ربما كان يجب علىّ أن أبدأ بالفلاسفة الذين يتمتعون بالمعرفة والإستراتيجية
  • El Comité de Programas examinó la aplicación de las políticas y directrices vigentes, incluidos el programa multinacional y la estrategia para el intercambio de conocimientos.
    واستعرضت لجنة البرامج تنفيذ السياسات والمبادئ التوجيهية القائمة حاليا بما في ذلك البرنامج المشترك بين الأقطار واستراتيجية المشاركة في المعرفة.
  • El programa mundial apoya la estrategia de gestión de los conocimientos del PNUD, que propone reforzar sus comunidades de prácticas internas y, al mismo tiempo, ampliar las redes de conocimientos para que tengan acceso a ellas las redes nacionales y los asociados del sistema de las Naciones Unidas.
    والبرنامج العالمي يدعم استراتيجية إدارة المعرفة التي يمارسها البرنامج الإنمائي والتي ترمي إلى تعزيز ممارساتها المشتركة الداخلية، مع العمل في نفس الوقت على مد نطاق شبكات المعرفة إلى الشبكات المحلية وشركاء منظومة الأمم المتحدة.
  • Las organizaciones podrían aplicar satisfactoriamente la gestión basada en los resultados sin necesidad de establecer una estrategia de gestión de los conocimientos, o viceversa, pero los Inspectores opinan que una puesta en práctica concertada de ambos conceptos sería mutuamente beneficiosa".
    ويمكن للمنظمات أن تنفذ الإدارة المستندة إلى النتائج بنجاح دون الحاجة إلى وضع استراتيجية لإدارة المعرفة، والعكس صحيح، وإن كان المفتشون يرون في تضافر تنفيذ هذين المفهومين ما يدعم كلاً منهما للآخر".